
Жаргонные слова уголовного мира Царской России
Халтура — это кража, совершенная в квартире, где находится покойник. Двери такого помещения обыкновенно открыты, и появление незнакомого лица, которое могло знать покойного, не вызыват подозрения.
Шпана — это стадо барашков одного возраста и цвета. В переносном смысле это название постоянного тюремного населения; смысл выражения в том, что от сидения в тюрьме люди притираются друг к другу, усваивают одни и те же привычки, взгляды и обычаи, и становятся похожими, как эти барашки.
Саватейка — род лепешки из ржаной муки, выставлялась в Сибири почти в каждом крестьянском доме на особую приступочку за окно для полумертвого с голоду, скрывающегося от людей беглого каторжника. Беглые, в ответ, обычно не обкрадывали и не обижали крестьян, выставляющих саватейку.
Имеются любопытные сведения о странных обычаях. Например, при отправке партий арестантов из Москвы в Сибирь они давали большие взятки конвою, для того, чтобы те устроили прохладу — разрешали идти очень медленно и под барабанный бой. Подаяния прохожих, которых трогала такая церемония, многократно перекрывали взятку.
Из книги "Блатная музыка" ("жаргон" тюрьмы), Трахтенберг В.Ф, 1908 г.
скачать книгу можно тут http://www.library6.com/3596/item/707811